Как бедността влияе на децата

Обясняват Хенрика Кшивонос и Ханна Гил-Пьонтек
Обновена: 2 юни 2015 14:04 | 2 юни 2015 12:26, Петя Славова
0
Как бедността влияе на децата
Снимка: Издателство "Точица"

Бедността не е само липса на пари. С нея са свързани много по-лоши неща. Срам, че нямам това, което имат другите. Чувство на малоценност, когато се сравнявам с връстниците си. Както и когато техните родители им купуват скъпи подаръци, с които те се хвалят пред целия клас. Сигурно чувстваш колко е трудно. Още повече, че бедността никога не е по вина на децата. Възрастните са тези, които отговарят за съдбата им.

За проблема ще разкажат Хенрика Кшивонос и Ханна Гил-Пьонтек като представят и книгата "Бедността. Пътеводител за деца" в "+ това" на "Проф. Марин Дринов" 30. Срещата е на 3 юни от 18.30 часа, а водещ ще е поетът и журналист Марин Бодаков.

Хенрика Кшивонос-Стрихарска – през Август’80 е ватман, а по-късно една от най-активните участнички в стачката в Гданската корабостроителница. Нейната постъпка (тя спира трамвая в израз на солидарност със стачкуващите корабостроители), днес има стойността на символ – тя дава началото на вълната от стачки, довела до подписването на августовските споразумения и легализирането на „Солидарност“.

В свободна Полша тя не участва в политическия живот. Заедно с мъжа си отглежда 12 деца, първоначално като приемно семейство, а от 1994 г. ръководи малък семеен дом.

Отличена е с много награди – в т.ч. с Командорски кръст на Ордена „Възродена Полша“; а за многогодишна и безкомпромисна борба за правда, въпреки всички трудности, за любовта й към беззащитните деца е удостоена с Ордена Ecce Homo; по предложение на децата международната комисия я удостоява с Ордена на усмивката. Независимо че е пенсионер, тя продължава да работи за доброто на местната общност и децата. Съветник на омбудсмана за правата на детето.

Ханна Гил-Пьонтек е обществен и политически деец, публицист. Има художествено образовние - графика. Работи в Община Лодз и се занимава с обществения аспект на ревитализацията.

Книгата е преведена от Павлина Сивова.
 


0
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари