Харуки Мураками разказва за "Сляпа върба, спяща жена"

Сборникът с разкази излиза у нас
16 сеп 2022 17:37, Петя Славова
3
Харуки Мураками разказва за "Сляпа върба, спяща жена"
Снимка: ИК "Колибри"

На 16 септември излиза от печат Сборникът с разкази "Сляпа върба, спяща жена" излиза у нас. В него изкусният майстор на формата Харуки Мураками обхожда целия спектър между сюрреалистичното, магичното и рутинно земното, създавайки истории, които са едновременно поучителни, изненадващи и безмилостно забавни.

"Моите разкази са като меки сенки, които пускам в света, като бледи следи от стъпки, които оставям подире си. Помня точно къде съм оставил всяка една такава следа и как съм се почувствал…", споделя авторът в предговора към настоящото издание.

"Сляпа върба, спяща жена" обхваща двайсет и четири разказа – ексцентрични и дръзки, изтъкани от спомени, сънища и фантазии. Разкази, родени от индивидуални представи за опустошително земетресение – зловредни дървета, тайни желания, маймуна престъпник, леден човек, загадъчна празна кутия, безконечни тъмни коридори, – в които героите търсят пътя към своя истински „аз“. Дали по време на сърф ваканция на Хаваите, любовно изгнание в Гърция, случайна среща в Италия, или в желязната хватка на ежедневието, героите на Мураками преодоляват мъчителна скръб, невъзможна любов, споделена доброта и непреодолимо отчуждение между хора, които би трябвало да бъдат най-близки.

Харуки Мураками е съвършеният посланик на Япония – книгите му са литературни събития за Америка и Европа и се продават в милионни тиражи. Той е носител на няколко световни литературни награди, изтъкнат преводач и "маниак" на тема джаз.

Последното навярно обяснява ониризма и полифоничната красота на произведенията му. "Гардиън" определя автора на "Спутник, моя любов", "Норвежка гора" и "Кафка на плажа" като един от най-авторитетните представители на постмодернизма.

Сборници с разкази като "Мъже без жени" и "Изчезването на слона" са свидетелство, че талантът му вирее в различни жанрове. След преизданията на романите "Преследване на дива овца", "На юг от границата, на запад от слънцето", "Танцувай, танцувай, танцувай" и "Страна на чудесата за непукисти и краят на света".

"Сляпа върба, спяща жена" е в превод на Надежда Розова.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


3
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
3
2
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 1 година
Всеки втори хванат от пътя а писател,а професор
2
2
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 1 година
Не си губете времето с фантазии ...
1
3
 
0
 
! Отговори
Бачо Киро преди 1 година
Доста прехвален писател.Интересни сценарии.Стил на писане кръгла нула.