Туитя, спамя, лайквам – език (български) свещен на моите деди?

Употребата на деепричастие, бройна форма, пълен и кратък член тормози българина
23 май 2018 12:30, Анисия Иванова
38
Туитя, спамя, лайквам – език (български) свещен на моите деди?
Архив: Булфото

Туитя - туитвам, спамя - спамвам, лайкам - лайквам и лайкна; съставни думи като селфи зона, селфи мания. Това са част от най-новите думи, които навлизат в ежедневния ни език и които са образувани съобразно правилата на българския език. Всяка година в езика ни навлизат стотици нови думи, като част от тях може и да не се задържат трайно, но други използваме ежедневно - банкиране, лифтинг, джогинг и други, обясни в интервю за БТА д-р Цветана Димитрова, научен секретар на Института за български език "Проф. Любомир Андрейчин" при БАН.

В последните две години сред най-популярните нови думи са и постистина, фалшиви новини. Други интересни думи са фабинг /от английското phubbing, образувана от phone и snubbing/, която буквално се отнася за поведение, при което пренебрегваме околните заради смартфона си; номофобия /от mobile phone phobia/ - страх да не останем без мобилен телефон.

Регистрират се също т.нар. калки /процесът е известен като калкиране/, при които има буквален превод на думи от чужд произход - разприятелявам /среща се и ънфрендвам/.

Други думи са: смути, песцетарианец /вегетарианец, който яде риба и морски дарове/, киберхондрик /вид хипохондрик, който сам си поставя диагноза, като чете различни материали в интернет/.

По думите й най-честите правописни въпроси на граждани, на които специалистите от Института отговарят, са свързани с употребата на пълен и кратък член при имената от мъжки род, единствено число, за употребата на запетаите, за правилата за слято, полуслято и разделно писане.

По данни от Службата за езикови справки и консултации в рамките на една година - от април 2016 г. до април 2017 г., има над 130 запитвания, свързани с правилото за пълния и краткия член, като преди него по честота са само въпросите относно използването на главни букви при изписването на съставни собствени имена, обясни д-р Димитрова. Гражданите се интересуват и от някои по-особени случаи при съгласуване между подлога и сказуемото - например при учтива форма.

По думите й езикът ни не е заплашен от "дигитална смърт". "Българският език се използва широко в интернет, при това се пише на кирилица, има достатъчно грамотни носители на езика и ресурси, които да го поддържат "жив" - програми за корекция на правописа, множество речници, дигитални платформи за експертни езикови справки и консултации", обясни тя.

Експертът смята, че ако бъде направено проучване за грамотността на поколенията, няма да има големи различия между тях. "Има значение в каква среда се общува и с каква цел се съставя един текст - дали е официален, или за целите на общуването в интернет", обясни тя, но призна, че в последните години се забелязват повече грешки.

Според нея обаче един от решаващите фактори за грешките е размиването на границите между писмена и устна реч, което се наблюдава при дигиталното общуване. Често потребителите нямат време да обърнат внимание и да редактират написаното, тъй като общуването, с което са заети, предполага бързи отговори.

Тя обясни, че от проведените изследвания писменият език запазва първо място сред елементите, оценявани като символи на националната идентичност. Гражданите признават, че най-честите им затруднения са при правилото за деепричастието, правилото за бройната форма и при правилото за пълния и краткия член.

На въпрос дали пълният член трябва да бъде запазен в езика ни тя обясни, че употребата му не се основава на действащо езиково явление - било то в книжовния език, или в българските диалекти.

"Това е правило, което действа само в писмената книжовна норма - наличието на такива правила е една от основните характеристики именно на писмената книжовноезикова норма. Засега не се предвижда промяна на правилото", категорична е Димитрова.

Тя смята, че правилото не е трудно, а проверка може да се направи чрез замяна на думата, която трябва да се членува с лично местоимение - "ако думата може да се замени с местоимението той, то тя трябва да се членува с пълен член, а при заместване с местоимението него се членува с кратък член".

Промяната на правилото в настоящия момент ще доведе до още повече грешки и колебания при правилната употреба на езика, каза още Димитрова.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


38
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
12
8
 
3
 
! Отговори
Анонимен преди 5 години
Няма нищо лошо да навлицат чуждици в българския.
11
3
 
10
 
! Отговори
мид преди 5 години
Винаги мислим, че сме уникални.Тези думи навлизат във всеки един език,основно идват от английски защото това е интернационалният език на интернет и технологиите и отделно тези технологии и компании са американски така или иначе и туитя, копи-пействам и подобни са така и в немския и в руския. Отделно влиянието днес идва от запад и затова влизат много други чуждици от този език. По исторически причини имаме много турски думи в езика, които даже не са турски всъщност ама нищо, има и малко руски и т
10
11
 
8
 
! Отговори
Калеко Алеко преди 5 години
Като всяко нещо в природата и езикът трябва да се осъвременява и развива, а тези които лелеят за автентичния български език на нашите деди, да се телепортират някъде в Средновековието ... Тези пък които говорят българския със силно изразен рушки акцент, да си стягат чемоданите и да хващат вокзала за Сибир ... !!!
9
4
 
12
 
! Отговори
бай онзи преди 5 години
Хора, света се развива, нормално е и езика да се променя и да навлизат нови думи. Това, че някой е казал социализирам вместо общувам не го прави родоотстъпник или по-малко българин. Стига сте мрънкали за всичко.
8
2
 
11
 
! Отговори
Анонимен преди 5 години
Какво да очакваме, след като БНТ, като национална телевизия, по повод 24 май 2017 г си позволи неколкократно да,, поднесе'' в новините - ,, ФЛАШ МОБ ПО ПОВОД ДЕНЯТ НА СЛАВЯНСКАТА ПИМЕНОСТ И КУЛТУРА" !!!!!!!
7
0
 
7
 
! Отговори
acca преди 5 години
понятие като туитя няма:D
6
10
 
5
 
! Отговори
Що ви е преди 5 години
Майчиният език,бе? Нали сме евроатлантци. Чуждициците вече изместват българския език,докато напълно го изхвърлят. Не е модерен..
5
11
 
2
 
! Отговори
Анонимен преди 5 години
Ми ако не бяха *** турци и *** комунисти, на българите нямаше да им се налага да търсят нормален живот на запад, Георги Атанасов щеше да изобрети компютъра си В БЪЛГАРИЯ, технологичния прогрес щеше да тръгне от тук и западните езици щяха да приемат български термини, а не обратното. Но понеже народа ни е много мъдър и велик, сме *** на Европа и приемаме термините на държавите, които позволяват технологичен прогрес вместо преизпълняване на петилетката за зарзават и болтове.
4
1
 
2
 
! Отговори
Веско преди 5 години
Пък на мен лбимите думи са копвам паствам и компа сбъгясва
3
6
 
12
 
! Отговори
Българин преди 5 години
Сейфам, поствам, копи-пействам, тагвам се, и много компютърни термини също са навлезли много в езика на ***. Напр. други такива: парти, вместо нашето запивка, социализирам вместо общувам, гей вместо нашенското ***, кифла вместо малка *** тип Лолита, килър вместо убиец, тийнейнджър вместо *** сополанко, дилър вместо продавач на наркотици, абе от еврогейската общност хубаво няма да научим.
2
9
 
5
 
! Отговори
Анонимен преди 5 години
Тия думи навлизат в езикa на вички народи не търсете под вола теле, думата селфи и измислена от австралийците. Като стана на въпрос австралийците кога ще връщат тоя кматерик на аборигените не им ли писна да са там незаконно 300-400 год.
1
1
 
17
 
! Отговори
Анонимен преди 5 години
Догодина неграмотните калинки от тиквеното управление непременно да направят матурите с тези думи!