"Добрютро" на Хер Флик и компания

Актьорите от "Ало, Ало!" са в България
Обновена: 19 мар 2014 15:55 | 19 мар 2014 15:46, Петя Славова
12

Преводачът на сериала Златна Костова представя книгата с пиесата „Ало, ало!”. Снимка: Булфото

Ако мислите, че на екрана бяхме лоши момчета и момичета, зад камерата бяхме още по-лоши. Това споделиха актьорите от сериала „Ало, Ало!”, които гостуват у нас в рамките на София Филм Фест. Звездната компания събра Гай Сайнър (лейтенант Грубер), Ричард Гибсън (Хер Флик), Вики Мишел (Ивет), Артър Бостром (полицай Крабтрий), Сю Ходж (Мими) и Ким Хартман (Хелга). Заедно със своя продуцент Кийт Падингтън Ричардс те открехнаха донякъде завесата на прочутия сериал, който от 10 години разсмива зрителите и в България.

Прочутият екип ще може да бъде видян след специални прожекции на неизлъчван у нас епизод „Завръщането на Ало, Ало!”. Първата среща е на 20 март в кино „Люмиер от 20.30 часа, а втората на 21 март от 16.00 часа в Дом на киното.

Преводачката на сериала у нас Златна Костова представи и книга с пиесата „Ало, Ало!”, където са описани подвизите, познати от проекта на Би Би Си.

Малко поостарели, но със страхотно чувство за хумор и самоирония, актьорите се показаха готови за среща с българската публика, която освен че може да ги разпита за всичко около сериала, ще може и да се снима с тях. Практиката във Великобритания, а и по света, е да се правят колективни снимки. Всеки желаещ от публиката срещу определено заплащане се строява до екипа, който е в униформите си. Прави се индивидуална фотография със специална апаратура, а снимката се дава с автограф от всички артисти.

Още по темата
Самите звезди споделиха, че обичат подобни събития като това, тъй като е прекрасен повод те отново да се съберат. Познават се повече от 20 години. „Трябваше да ни видите вчера в самолета - целият екип бе потопен в смях и шеги. Останалите пътници искаха да млъкнем", разказаха актьорите. Това, което ги е провокирало да са толкова шумни, са били именно спомените от случващото се по време на снимките сериала. Всички единодушно набедиха колегата си Ричард Гибсън, че е бил с най-лошо поведение.

Бодром сподели, че е учил френски в училище и дори преди да чуят акцента му в сериала, учителите му са смятали, че се е справял доста добре с езика. Не такава е била ситуацията с актьора, изиграл Хер Флик. Гибсън също е учил немски, но седмица по-късно е бил изгонен от час и посъветван да следва биология. „Затова и знам толкова много за човешкото тяло”, отбеляза той.

Всеки от актьорите призна, че си е запазил по нещо от сериала освен костюмите. Оказа се, че Хелга не е могла да се раздели с гащичките си със свастики, а според Гибсън тя и сега е с тях. На въпрос дали си обличат костюмите, отговорът беше: Само късно вечер в леглото.

От звездната компания, пристигнала в България липсва Гордън Кей, изиграл Рене, тъй като той вече се е оттеглил от активна работа и живее извън Лондон. По време на турне на екипа в Австралия той претърпява тежка травма, след като скеле пада върху него. Бил е в кома 10 седмици. Вече се е възстановил, но отказва артистични проекти.

Актьорите разкриха, че дублите в сериала са малко. Както се казва в една тяхна поговорка, „ Веднъж е смешно, втория път - не толкова”. Оказва се, че те са играли на живо пред 200 души. Ако успеят да разсмеят с репликите си зрителите, има и смях в сериала. Ако не, значи и в сцената няма да се чува нищо. Последното рядко се е случвало, тъй като Гай Сайнър, който често е бил в монтажната, разказа, че истинската трудност е била да се заглуши зрителският смях, за да се чуят репликите на актьорите.

Стана ясно и че импровизациите в "Ало, Ало!" са малко, тъй като оригиналните реплики на сценариста и режисьор Дейвид Крофт, който е сътворил и персонажите, били достатъчно добре написани.

"Това, което се промени в сценария, е интонацията на характерните за всеки герой реплики", обясни Вики Мишел и нагледно показа няколко различни начини, изразяващи емоциите на героинята й към Рене.

„Бяхме един екип. Снимахме сериала с огромно удоволствие и това си личи”, единодушни бяха артистите. У нас те ще видят и театралната постановка с български актьори – на 21 март в Театър „София”. Подобни проекти са правени в Австралия и Нова Зеландия и е възможно и у нас да се направи такава постановка с част от оригиналния състав.

„На никого не го спестихме”. Така продуцентът на "Ало, Ало!" Кийт Падингтън Ричардс обясни успеха на сериала, убеден, че иронията в него е насочена към всички замесени във Втората световна война.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


12
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
10
0
 
12
 
! Отговори
Емил преди 10 години
Сериите ми доставяха истинско удоволствие.Поздравления и пожелания за здраве на целият екип.
9
0
 
10
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
Искам Рюнееее ....
8
16
 
1
 
! Отговори
До 2 преди 10 години
Щом и баба Хелга ти харесва предполагам не ти връзва с момичета. Да пишеш,че тази бабичка ставала,а на улицата 18 - 20 годишни красавици,значи нещо нелогично има в твоето мислене според мен. Освен под "още става" да имаш предвид като актриса.
7
1
 
27
 
! Отговори
Муню преди 10 години
До ВЪН ОТ БГ !!!Не си оригинален, ти си ***!
6
8
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
ДО НОМЕР 4 ВЪН ОТ БГмен ме е срам от толкова душевно грозен нерез , като теб - ако имах възможност щях да измъчвам семейството ти пред очите ти и да сложа край докато гледаш :)
5
0
 
31
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
Браво страхотни са! Бих искал да ги видя на живо не съм от София и нямам възможност
4
86
 
1
 
! Отговори
ВЪН ОТ БГ !!! преди 10 години
СРАМ МЕ Е ДА ЧЕТА КОМЕНТАРИИТЕ НА ВЪЗХВАЛЯВАЩИТЕ ТАЗИ ЧАЛГА В КИНОТО ....А ВСЪЩНОСТ Е ПРЕТЕНЦИОЗЕН ,*** И БЕЗКРАЙНО СКУЧЕН СЕРИАЛ....!!!!
3
1
 
26
 
! Отговори
Чоко преди 10 години
Супер
2
2
 
44
 
! Отговори
ХайлХуйтер преди 10 години
Хелга още става!
1
1
 
76
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
много са готини, супер сериал :)