Школóто е "Никола Вапцаров", езикът е албански, а градът – Скопие

Министри на пресконференции сами се превеждат на македонски
1 сеп 2010 19:15, Елка Василева
109
Школóто е "Никола Вапцаров", езикът е албански, а градът – Скопие
Протестиращи албанци в Скопие. Снимка: БГНЕС

На учителския съвет в училище „Никола Вапцаров“ (намиращо се в скопския квартал Чаир, населен предимно с албанци) директорката Мерита Коджаджи е говорила пред петдесетината присъстващи на албански език, макар че в училището има десетина учители македонци.

Те останали до края на срещата, макар че всичко, което разбрали, били думите „Едубунту“ и „Линукс“, пише вестник „Нова Македония“.

Накрая директорката съобщила на македонски на учителите-македонци в колко часа да дойдат на работа на 1 септември (когато в Македония започва учебната година).

„Говорих на албански език. Ставаше дума за систематизацията на часовете и с колегите-албанци говорех на албански език. Това, което засяга целия колектив и което се отнася до всички учители, го казвам и на македонски, и на албански език, което значи, че съм в ролята на преводач“, каза директорката Коджаджи.

В някои от македонските министерства, в които министър е албанец от Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), на официалните пресконференции министрите правят изявление първо на македонски, а след това и на албански език.

В министерството на здравеопазването обаче министър Буяр Османи отговаря на албански на въпросите, поставени на албански език, при това без да осигури превод за журналистите, които не разбират езика. Ако някой от присъстващите попита за какво става дума, тогава министърът обяснява, перифразирайки.

Същото се отнася и до министъра на икономиката Фатмир Бесими, който сам си превежда отговорите, когато това бъде поискано от някой от журналистите, пише изданието.

В тези министерства има преводачи от албански – в здравното например те са четирима.

„Досега на пресконференциите не е бил използван превод, а директна комуникация между министъра и журналистите, за албанските медии – на албански език. Такава е практиката на всички пресконференции в правителството и в останалите ресорни министерства. Но ако смятате, че има нужда от превод на комуникацията между министъра и журналистите от медиите на албански език, бихме могли да обсъдим и тази опция“, казаха от министерството на Османи.

От икономическото министерство пък не признават директно, че не се превеждат на македонски онези отговори на журналистически въпроси, които са зададени на албански език и казват, че това може да се случи понякога, погрешка. В това ведомство има един преводач от албански език, пише още вестникът.

Говорителят на правителството Мухамед Ходжа каза, че няма писмен регламент, когато става дума за пресконференциите, но трябва да има преводач с албански на онези пресконференции, на които се използва албански език.

„Ясно е, че трябва да има превод. Министрите от ДСИ правят изявленията си и на македонски, и на албански език. Що се отнася до въпросите, зададени на албански език и техните отговори, ако няма преводач, практиката е министърът сам да превежда. Така постъпва и вицепремиерът Абдулаким Адеми, който отговаря за изпълнението на рамковия договор. Той самият превежда, когато няма официален преводач“, казва говорителят Ходжа. 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


109
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
13
12
 
23
 
! Отговори
Краят на дните преди 13 години
Край, приключи Македония...Ние сме наред и цяла Европа. Къде да си спасявам децата? Америка е пълна с арабя - Австралия може би. Не остана непрокажено място на планетата. Ние бягаме, те ни гонят. СТРААААХ
12
13
 
6
 
! Отговори
valentino46 преди 13 години
Не ме интересуват някви мекотели като македонци или албанци ! Смърт за македонците !
11
1
 
4
 
! Отговори
Митко преди 13 години
Семейството на Ubuntu в момента има следните роднини: * Ubuntu - GNOME графична среда * Kubuntu - с графична среда KDE * Xubuntu - с графична среда Xfce - лека, разработена за по-слаби или стари конфигурации * Edubuntu - предназначена за нуждите на образованието * Lubuntu - идва с леката графична среда LXDE, разработена за по-слаби или стари компютри * Mythbuntu - Убунту като медия център * Ubuntu Studio - Дистрибуция, предназначена за дизайнери, аниматори, музиканти
10
2
 
6
 
! Отговори
Червената почия преди 13 години
Браво, Гецо!Страшен виц!Много ще се радвам, да си пишем тук вицове, вместо да се псуваме кой е по-велик!И уверявам те, преводач не е необходим!
9
3
 
22
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
Албанците са наглеци,жална им майка на вардарчетата......Каквото сам си направиш и Господ не може да ти направи.
8
1
 
31
 
! Отговори
Един Българин преди 13 години
Не е смешно, пич! В такава държава се налага да живеят наши братя и сестри. Ти как ще се чувстваш в подобна ситуация и тя не е инцидент?
7
12
 
20
 
! Отговори
Гецо преди 13 години
Седнала плавуша во авион за уорк, во бизнис класата, а имала карта за економската класа. Дошла стуардесата и а замолила да стане, но плавушата а игнорирала. Дошла друга стуардеса и а замолила - никаква реакциа. Дошол копилотот - исто. На краот дошол пилотот и и шепнал нешто во увото, по што оваа со брзае станала и се префрлила во економската класа. Останативе зачудено го прашале како успеал да а натера да стане.- Многу едноставно, - рекол пилотот - и реков дека ово дел на авионот не оди за уорк.
6
4
 
20
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
boje boje takova 4ydo za prav pat 4yx rezil za makedoniq
5
4
 
36
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
Това ни чака и нас! Ако не се озъпти мюсулманския свят -лошо ни се пише!
4
5
 
13
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
a v albaniq da prevejdat na makedonski xa xa
3
4
 
18
 
! Отговори
пич преди 13 години
кво стана бе пичове?
2
12
 
14
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
По-безсмислена и тенденциозна "новина" едва ли някой може да измисли
1
27
 
5
 
! Отговори
Анонимен преди 13 години
da jivee makedonya da jivee albaniq