От 2 до 20 000 лева глоба за "преводачите" на "Под игото"

Актът на Министерство на културата може да бъде обжалван
27 яну 2020 13:38, Боряна Павлова
64
От 2 до 20 000 лева глоба за "преводачите" на "Под игото"
Снимка: БГНЕС

Издателите на версията на романа "Под игото", в която архаичните думи бяха заменени с осъвременени, ще бъдат глобени. На 24 януари Министерството на културата връчи акт за нарушение на издателство "Византия" заради превод на думи и фрази в романа на Иван Вазов "Под игото".

Книгата е издадена със заглавието "Под игото на съвременен български език".

В края на миналата година Дирекция "Авторско право и сродните му права" в Министерство на културата се самосезира след репортаж по темата.

Още по темата

Според закона санкцията, която ще бъде наложена на издателството, е в интервала между 2 и 20 хиляди лева. Актът може да бъде обжалван.

Мехти Мелидов от дирекцията в Министерството на културата, наложила санкцията, разясни в какво се състои нарушението: "В случая на това осъвременено издание е нарушена много конкретна норма на закона за авторското право и сродните му права, която предполага след изтичането на срока на времетраене на авторското право, произведението да се използва свободно, но при условие, че се спазват точно ясно изброени в закона хипотези на морални права на автора, които траят вечно".

След като излезе новината за "превода" на Вазовото произведение хората в Сопот, Копривщица и Карлово изразиха възмущението си от преработката на романа.

По думите на Мелидов преработката на текста сама по себе си е произведение с права. Така хипотетично издателите биха могли да претендират за авторски права и начисления, ако същия текст е препечатан на друго място.

Експертът от Министерството на културата изрично подчерта, че всяка преработка в произведение, каквото е "Под игото", може да бъде направена единствено след разрешение от страна на ведомството.


64
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
55
0
 
0
 
! Отговори
malart преди 2 месеца
До до 39
A ако потърсите на английски език, има много интерпретации
54
0
 
6
 
! Отговори
Тъ паци преди 2 месеца
От издателство "Василий- българоубиец" как биха се справили?
53
2
 
18
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
Тия хора друга работа нямат ли? Тръгнали дядо Вазов да редактират. Той има речник от над 2 милиона думи... С колко думи тия редактори работят? Като ромите са - само "дай". И това си знаят.
52
0
 
17
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
Издателството ВИЗАНТИЯ
окееееееей
51
8
 
2
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
До Анонимен 44

Ами как ще ти харесва,като показва едно към едно какви са българите!?Агата нямал нужда от агенти,щото българите сами ходели и се тропали един друг!!Хаджи Ахил от много пиене на вино го болели краката,и чакал с нетърпение дядо му иван да го освобождава,щото от много пиене и робия хванал подагра!И още кво ли не!?Нормално е да не ти харесва!
50
2
 
14
 
! Отговори
до 39 преди 2 месеца
Не съм чул някой да "превежда" Шекспир, да речем, или пък Гьоте!!
49
0
 
17
 
! Отговори
Наблюдател преди 2 месеца
"На 24 януари Министерството на културата връчи акт за нарушение на издателство "Византия" "
Византийски номера.
48
4
 
20
 
! Отговори
SHEFA преди 2 месеца
20 000 ЛИ Е ЦЕНАТА ЗА ОБЪРКВАНЕ НА МЛАДИТЕ ЗА ТОВА ДЕТО Е БИЛО ИЗВЪРШВАНО СРЕЩУ ПРА БАБА МИ И ДЯДО МИ?
-ТУК НЕ ТРЯБВА ДА Е АДМИНИСТРАТИВНО НАКАЗАНИЕ А НАКАЗАТЕЛНО ДЕЛО.
-ПРОКУРАТУРАТА ТРЯБВА ДА ПОПРАВИ ВНЕСЕНОТО ДЕЛО -КАТО НАКАЗАТЕЛНО.
47
24
 
1
 
! Отговори
Митко преди 2 месеца
Предлагам стария па...рцал,срещу нов преведен.А не на селски диалект.
46
0
 
9
 
! Отговори
Константин Кънчев преди 2 месеца
Мехти Мелидов?
45
1
 
30
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
турчин глобява византийци заради грешен превод на Под Игото ??

wtf
44
2
 
13
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
Да не е от 2000 до 20 000?
43
0
 
17
 
! Отговори
човек преди 2 месеца
Бе ти къдеси гледал български филм по кината преведен на български бе?
Що се правиш на yлав?
42
31
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
Ще ме плюете, но все пак ще го кажа - не харесвам нито "Под Игото", нито творчеството на Вазов като цяло.
41
0
 
17
 
! Отговори
До Узун ага преди 2 месеца
Бегай в Анадола при Бобо ти бе ахрен
40
2
 
8
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
До Lan

Последно глобата ще падне, но това може да не се отрази.
39
3
 
14
 
! Отговори
Lan преди 2 месеца
И по-важният въпрос е - кога ще имаме Закон за защита на държавата, адекватен на подобни "невинни" прояви.
38
2
 
10
 
! Отговори
Lan преди 2 месеца
Последно 2 или 20 000лв е глобата, че нещо разликата не ми изглежда нищожна?!
37
22
 
4
 
! Отговори
Анонимен преди 2 месеца
До z-rock

Ако бяхме в друга държава щеше да получи награда за превода на романа.
36
5
 
33
 
! Отговори
z-rock преди 2 месеца
Според мен, госпожата Нели каквато там беше, направила "превода", определено се нуждае от специализиран медицински преглед!