Кое по-точно не разбрахте?
Кое по-точно не разбрахте?
Да преведем протеста на разбираем език Снимка: Здравка | 24 юни 2013 10:55
Материалът е изпратен от читател на Dnes.bg
11
9919
57
3
Напиши коментар Коментари
10
1
 
1
 
! Отговори
* преди 10 години
Защо ми изтрихте коментара? Или ви кефи турците да ви се смеят, че сте по-неграмотни от *** ?Специално за 7Yok -Няма ; Hayir /хайър/=Не! ; Asla/асла/=Никога!/никой път/Хич бир заман! - Никога !/никое време/Хубаво би било да го напишете правилно, за да разберат обикновените хора от Турция: 1.Че Доган и ДПС лъжат всички и 2.Че въпроса е за едни пари които ДПС гушва, а не е междуетнически проблем
9
2
 
7
 
! Отговори
Денислав преди 10 години
Евала, това е добро, успя да ме развесели. Браво на автора
8
3
 
8
 
! Отговори
долу БКП преди 10 години
До ПротестерастНяма не искам, мишок!
7
9
 
8
 
! Отговори
Протестераст преди 10 години
Абре ***, като не разбирате от български, ще ви го кажем така: НИКОГДА! За турските *** - YOK!Какво точно не разбрахте!
6
5
 
18
 
! Отговори
* преди 10 години
Не е Gitmek , а Git!Gitmek е инфинитивна форма на глаголът ОтивамGit! е Emir kipi/повелително наклонение Върви Си! Вие трябва да си вървите /мн.ч./- Siz gitmekmalirsiniz /сиз гитмекмълърсънъз /GOOGLE , GOOGLE но граматика трябва да се учи
5
3
 
30
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
На арабски и китайски да се напише оставки няма да има, там ни е проблема в крадливите и безочливи политици.
4
23
 
5
 
! Отговори
varg преди 10 години
на норвежки като го напишете тогава може и да си подадат оставката.
3
4
 
34
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
Хаха, хитро, само че БСП имат много повече общо и те с Турция, отколкото с Русия.
2
16
 
19
 
! Отговори
Явор преди 10 години
До казахКаква смърт те гони па тебе бе?
1
15
 
55
 
! Отговори
казах преди 10 години
Време е да покажем, че макар и малък народ сме способни да се опълчим на Турската и Руската империя и да спрем влиянието им чрез тяхните партии ДПС и БСП. Свобода или смърт!