Клиентите в Париж: Les Misérables*

Гордият парижанин намира за ужасно унизително да се държи като обслужващ персонал
8 фев 2010 15:44,
82
Клиентите в Париж: Les Misérables*
Снимка: БГНЕС

Париж е в лошо настроение. Навъсеното стоманеносиво небе, изглежда, непрекъснато ръси суграшица.

Сена, придошла и изпълнила коритото си, се промъква по пътя си през града като сприхава жена с твърде тесни обувки.

Януарската депресия дори е изсмукала част от блясъка на пищните светлини на Айфеловата кула, оставяйки я да изглежда, поне отдалеч, по-скоро като евтина, изоставена коледна декорация.

Може да е градът на романтиката и Мека на туризма, но точно сега Париж изглежда и се усеща сякаш повече не желае да бъде безпокоен да си върне чара.

Не че този град е известен точно с усета си за добро обслужване, пише в репортаж ВВС.

Клиентът в Лондон, казват, винаги има право, но в Париж той или тя са съвсем малко повече от дразнител.

Преди няколко месеца си счупих крака на ски и се оказах напълно зависима от таксиметровите услуги в Париж.

Поклащайки се едва-едва на патериците си след семеен обяд в местен ресторант, махнах на първото такси.

То се приближи, хвърли поглед на шината на крака ми и ме подмина, подвиквайки: „Не качвам сакати. Патериците ти може да ми повредят тапицерията“.

Леко изумена, махнах на следващото такси и любезно попитах шофьора дали мога да седна отпред, защото е по-удобно за крака ми.

„Няма да си пререждам цялото такси, за да те кача теб“, отвърна той. „Всичките ми неща са на предната седалка“.
След като потегли с мръсна газ, видях, че на предната седалка има един сгънат вестник.

Шофьорът, който ме качи, беше достатъчно любезен, макар бележка на гърба на седалката да ми напомни да проявя разум да не си насилвам късмета.

„Не използвайте мобилния си телефон в това такси, то дразни шофьора ви“, предупреждаваше написаната на ръка бележка.

При тези обстоятелства, въпреки че си плащах за услугата, се оказах неспособна да помоля очевидно много чувствителния шофьор да намали гърмящия рап.

Факт е, че парижките работници във всяка сфера на услугите просто не отговарят на англосаксонската максима, че „който плаща – той поръчва музиката“.

Революцията от 1789 година е отпечатала понятието за равенство дълбоко във френската психика и гордият парижанин намира за ужасно унизително да се държи като обслужващ персонал.

Тази неделя един парижки приятел чакал на опашка на сергия за плодове и зеленчуци на местния пазар. Когато му дошъл редът, поискал връзка праз лук.

„Те са на другия край на сергията“, отвърнал раздразнено търговецът. „Направете едно упражнение и си я вземете сам“.

Подтекстът не може да се сбърка: „Аз не съм ти роб“.

Рецепционистката от кабинета на моя доктор беше изключително мила, когато се срещнахме на улицата – шегуваше се и любезно ме попита за счупения ми крак.

Обратно зад бюрото си обаче е буреносен облак. Няма дори намек, че ме познава, камо ли приятелска усмивка.

На улицата е ясно, че сме равни, но обратно в клиниката – в некомфортната позиция на предоставящ услуга и клиент – рецепционистката се притеснява от потенциална промяна на силите и моментално смачква всяко евентуално допускане за подчиненост.

В Америка келнерът ще дойде до масата ти в ресторанта и ще каже, че името му е Джо. Тук келнерът очаква да се обръщаш към него с Monsieur, точно както той се обръща към теб. Още от самото начало се дава ясно да се разбере, че никой не е по-високо от другия.

Може би парижаните просто са честни. В крайна сметка нашият американски келнер Джо ни обещава „да си изкараме страхотно“ просто защото иска добър бакшиш, а в Париж да ти предоставят качествено обслужване, е въпрос на лична чест.

В пекарната до нашия офис продавачката губи минута и половина, за да ми завие кифлите в елегантна фуния, макар да знае, че ще я разкъсам в секундата, в която напусна магазина.

Когато поискам от зарзаватчията авокадо, той ме пита кога смятам да го ям, преди търпеливо да опипа всичките в щайгата, за да открие това, което е най-подходящо за съответния ден.

Миналата седмица, докато чаках в ръмящия сумрак за такси, за да ме прибере вкъщи след поредния преглед, реших да се подслоня в скъп магазин за дрехи наблизо.

Взех вълнена рокля, наложих я на себе си и се погледнах с одобрение в огледалото.

Асистентката в магазина, която незаинтересувано правеше балони с дъвка, ме огледа и поклати глава.

„Дори не си го помисляйте“, каза безцеремонно тя. „Не и с този огромен, дебел крак“.

*"Клетниците", фр. ез.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


82
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
38
1
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Иначе французина като отиде някъде другаде не иска да се държат с него като с равен,а иска да го обслужват все едно е господаря на света,*** цървулите!
37
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
41 коментара, видими 35. Иначе казано изтрити 6 коментара, заради тъпата и *** политика на Днес.Бг! Днес.Бг е отражение на тъпата балканска действителност - шуробаджанащина, некомпетентност, цензура!
36
0
 
1
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Не знам, защо се възмущавате от статията. А и не си обяснявам, защо са я превевли изобщо, нашата страна не е с най-високо качество на обслужване. Едва ли, жителите на България знаят смисъла на качественото обслужване. Тук, дори шофьора на таксито няма и да обели дума, камо ли да спре, за да се обяснява.. Нашите сервитьори винаги са намусени, начумерени и по-горди от клиентите си. Това е масово явление, но факт.
35
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Вярно, от BBC са я превели. А аз се зарадвах... Е, браво поне за кадърния превод.
34
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Absolutno sam saglasna,hodila sam tam i ostanah sas sachtoto vpechatlenie i daje bjah mnogo uchudeno no tova sa faktite!!
33
0
 
0
 
! Отговори
la parisienne преди 14 години
Не лошото време,друго им е дошло лошо на французите-първо си избиваш аристокрацията, после пускаш на воля араби и ***-еми кофти!
32
0
 
2
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Според правилата на Днес.БГ не е позволено да се публикува линк изобщо, дори и към статията, която те така добре са превели. Те могат да преписват свободно, а ние раята не може да публикуваме линк към източника, и после ми говорят за авторски права!
31
0
 
1
 
! Отговори
хахаха преди 14 години
ИМА АВТОР НО КОМЕНТАРИТЕ С ЛИНКА КЪМ ОРИГИНАЛНАТА СТАТИЯ ОТ ББС МОДЕРАТОТИТЕ СТАРАТЕЛНО ИЗТРИВАТ!!!!!!. ЖЕНАТА СЕ КАЗВА Emma Jane Kirby А СТАТИЯТА Е ОЗАГЛАВЕНА In Paris, the customer is not always right. *** Е ПЪЛНА ЯВНО МИСЛЯТ ЧЕ ТАКА щЕ ИЗПЪКНАТ КАТО ЖУРНАЛИСТИ А СА ЖАЛКИ ПУБЕРИ ДРАСКАЧИ :D :D :D
30
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Амчи правилно, някои хора искат постоянно да им се раболепничи. А по повод таксито, фразата "плащам си за услугата" не върви. Таксито си е частна територия и ще качва когото си иска.
29
0
 
1
 
! Отговори
Jean-Pierre преди 14 години
Абе,не разбрахте ли,че автора не е българин и няма и да разберете кой е..както и да е,но има право.Франсетата понякога са по-горди от колкото трябва и за това търсят чужденци за подобни дейности,но....винаги те уважават каквото и да работиш.Например ти си чистач,никога няма да те погледнат все едно си *** или нещо по-малко,докато в Бг. много се комплексират хората,както и тези дето са се издигнали по един или друг начин,се мислят за нещо повече.Ние българите сме комплексари на 100%
28
0
 
0
 
! Отговори
читател преди 14 години
Ей, копирачи! Тази статия я прочетох преди малко в ройтерс или ББС. Поне напишете името на жената, която я е написала. Безобразие :(
27
0
 
0
 
! Отговори
хахаха преди 14 години
НЕ може да ти кажат коя е авторката защото на всеки ъгъл е правила минети и дудутки.... :D :D :D
26
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
тази статия анонимна ли е?
25
0
 
0
 
! Отговори
ynkas преди 14 години
това са пълни глупости, почти цялата 2009 прекарах в Париж и мога да кажа, че съм очарован от отношението на хората (база за сравнение са ми Италия, Холандия и разбира се БГ), не че няма надувки в Париж, особенно от богатите квартали, но като цяло хората са доста свестни, лъчезарни и готови да помогнат. проблема на париж е голямото нашествие от араби, ***, румънски *** и прочие, което малко е озлобило хората в последните 10-15 години, но принципно пак е пъти по-добре
24
1
 
0
 
! Отговори
bayco преди 14 години
100% истина. Живял съм във Франция. В париж, специално, важи горенаписаното. Големи надувковци са. Хем има едно фино интимничене с клиента, хем ти мърморят и те карат да се чувстваш като натрапник. Особено като те надушат, че си някакъв нахален чужденец, дошъл да досажда на тях, великите франсета :)) веселба
23
0
 
1
 
! Отговори
bonjour преди 14 години
Хайде, комплексарите пак почнаха да лепят минуси, стига с вашите обобщения, французите били такива, англичаните онакива. много сте контактували вие с чужденци. това са приказки на изуст. както подходиш към тях, това и получаваш. Ние българите защото сме най най от всички
22
0
 
0
 
! Отговори
Тъпаци преди 14 години
BBC, са британци, сега е криза и в туризма, а британците и франстата постоянно се джавкат на тема кой е по-добра туристическа дестинация, така, че дали от шовинистични, или чисто финансофи причини тази статия има много ясна причина за написването си. Аз не бих приел тази статия за чиста монета. Да не забравяме колко помия исзипват постоянни журналистите и за България и туризма и. Правил съм екскурзиа Лондон-Париж-Лондон. Релакса, атмосферата, и особено храната в Париж са класи отгоре.
21
0
 
0
 
! Отговори
пловдивчанин преди 14 години
Една наистина добра статия.
20
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Хм, в категорията "Качество на услугата" мисля, че влиза на първо място въпросното отношение. Така че ...
19
0
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 14 години
Ей, защо криете името на авторката? Искам да знам кой пише такива хубави неща! На грозно написаните статии показвате авторите, а на тази красота криете. Коя е авторката? Не се стархувайте, dnes.bg, и смотаните статии ще чета. Но моля ви, кажете й името на тази жена! Страхотно пише!