Концлагерите и дилемите на шахматната дъска в "Глиненият цар"

Романът на Добромир Байчев заживява нов живот
15 юли 2020 12:55, Петя Славова
1
Концлагерите и дилемите на шахматната дъска в "Глиненият цар"
Снимка: ИК "Сиела"

През 2018 г. един дебют се превърна в литературното събитие на годината. "Глиненият цар" от Добромир Байчев става носител на Голямата награда в 10-тия юбилеен конкурс за роман "Развитие". След това романът печели награда "Перото" за дебют и е единственият български роман сред финалистите на първото издание на Европейска литературна награда "Димитър Димов" през 2019 г.

Внушителният разказ за едни от най-мрачните страници от българската история – тези на трудовия лагер в Белене – се появява в ново редактирано издание с корицата на Дамян Дамянов.

Лятото на остров Персин е безмилостно към мъжете, които, „погледнати в гръб, изглеждат като хванати за ръце”, а всъщност приключват последния си ход на шахматната дъска на живота. Смъртта е на един изстрел или още един смазващ работен ден разстояние, а въоръжените надзиратели и крими затворниците около тях са безгласните пешки на тоталитарния режим.

А за завършилия медицина в Германия Димо Айранов "рутинната проверка" се оказва началото на игра, която ще му отнеме всичко, което е постигнал, и ще го изпрати в изцяло нов коловоз на живота, където съдбата му ще е в чужди ръце.

Оказал се без изход на острова на ужаса, Доктора се изправя срещу Полковника. А в тази шахматна позиция, осеяна с „морални мини”, от двете страни са подредени лагеристи и надзиратели – пешки и офицери. Но в крайна сметка дори и в най-душегубното време се оказва, че „всички сме направени от глина”. И в тази партия от човешката история оцеляват само играчите, които имат достатъчно сила да погледнат мрака в очите. И да предвидят поне няколко хода напред.

Безкомпромисен, но лишен от патетика, превърнал се в една от най-внушителните литературни творби по темата, "Глиненият цар" от Добромир Байчев е опит за завършване с реми на  черно-бялата игра срещу периода от българската история, оставил незараснала рана в историческата ни памет. Роман, който без полемика осъжда мракобесието и всеки символ на терора, без значение политическата му принадлежност.
Предстои издаването на романа на френски език в превод на Мари Врина-Николов.


 


1
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
1
1
 
1
 
! Отговори
Христо Христов преди 2 месеца
Хубаво е, че статията е в графа свободно време, художествени произнедения, че инак ще трябва да се задейства прокуратурата за разпространяване на фалшиви новини.