IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec
BGONAIR Live

Рашидов на среща: Ела бе, д..ба..., их, че си скромен!

"Атака" иска оставката на министъра на културата – псува и говори на турски

Рашидов се срещна с част от творческия екип на първия турски телевизионен филм.

Рашидов се срещна с част от творческия екип на първия турски телевизионен филм.

"Атака" настоява министърът на културата Вежди Рашидов незабавно да подаде оставка. От партията твърдят, че на официална среща с турски и български кинодейци Рашидов е говорил на турски език и е псувал.

От "Атака" разпространиха два кратки видеоклипа от срещата на министъра на културата миналия петък, когато той разговаря с екипа на първия турски сериал "Ездачи", който ще се снима у нас.

В нея участваха режисьорът Сердан Акар, продуцентите Мухарем Гюлмез и Таркан Карлидаг, изпълнителният продуцент от българска страна Габриел Георгиев, Дейвид Варод, изпълнителен директор на "Ню Бояна филм" АД, както и български кинематографисти и журналисти.

От първото клипче става ясно, че в началото на срещата Вежди Рашидов говори на турски език, след което обяснява: "Малко на турски ще говоря и аз знам чужди езици. Да им кажа добре дошли, разбира се". 

Нецензурните думи от устата на министъра на културата се чуват, когато Рашидов подканя режисьора и продуцент Димитър Митовски да се присъедини за обща снимка: "Мите, Митовски къде е? Ела бе, д..ба..., их, че си скромен".

"Недопустимо е един министър, представляващ България, да говори на турски език и да използва изключително нецензурен език", твърдят от "Атака".

Министерството на културата веднага излезе с официално съобщение, в което се посочва, че в началото на неофициалната среща с турски и български кинотворци в петък, 22 юни 2012 г. министър Вежди Рашидов поздравил първо на български език всички участници, след това приветствал с „Добре дошли” на турски език гостите от Турция.

"Това беше израз на уважение и приятелство към турските кинодейци", посочват от ведомството.

На срещата е присъствала и видната преводачка от турски език Вера Самарджиева, която е била поканена от Министерството на културата специално, за да превежда по време на цялото събитие.

"Що се отнася до твърденията на Волен Сидеров и Десислав Чуколов за нецензурен език от страна на Ве”жди Рашидов, фактите не потвърждават това, затова окачествяваме думите на двамата депутати като клевета", подчертават от ведомството. 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.
Новини
Водещи
Последни новини
Четени
Най-четени за седмицата