Двойна доза

Две части с различен пол, на два езика – новата книга на Ириния Делинаа
Обновена: 14 мар 2011 17:23 | 14 мар 2011 17:23,
0
Двойна доза
Корица: Алтера

На две различнополови части е разделена първата книга на Ириния Делина, която излиза у нас под заглавие „Аз, Жустин, или неволите на невинността / Джезуалдо, или неволите на жестокостта”.

Изданието е на български и английски.

„Женската” част на книгата съчетава в себе си философското есе и поезията, а „мъжката” е пиеса.

Една жена срещу един мъж, едно писане срещу друго писане – един дуел на ръба на съблазняването и оскверняването. Две поеми – едната заредена с експлозиви, а другата с Шекспир.

Първата поетично се опитва да възроди радикалния феминизъм, а втората – да открие маргиналните полагания на мъжкото чрез Шекспир.

Авторката се обръща към Жустин на Маркиз дьо Сад и говори за унизената и изгубена женственост.

Джезуалдо пък е владетел, но и майстор на мадригали, музикант, шекспиров меланхолик. Присъствието на простонародните персонажи Вини и Луцио в неговата история допуска тя да бъде четена и като шекспировска реплика към „Розенкранц и Гилденщерн са мъртви” на Том Стопард.

Ириния Делина е поетеса, философ, музикант, сценарист и художник. Автор е на множество стихосбирки, трактати по философия на езика и философия на музиката.

Автор е и на проект за театър на интелектуалната чувствителност, изследвания в областта на моделите на съзнанието и квантовата физика.

Участва в авангарден научен проект за изследване на вакуума. Живее в Калифорния.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


0
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари