Георги Господинов с голяма новина за "Времеубежище"

Романът излиза на английски език
26 апр 2022 11:18, Росен Стойчев
7
Георги Господинов с голяма новина за "Времеубежище"
Снимка: БГНЕС/EPA

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов ще бъде издаден във Великобритания. Това обяви самият автор в социалните платформи.

Преводът на английски език е на Анджела Родел.

Още по темата
Тя вече преведе "Физика на тъгата" от същия автор.

Премиерата на британското издание ще е на 12 май. "Времеубежище" се радва на изключителен успех след своето излизане.

Книгата е номинирана за една от най-престижните награди в Италия. Господинов е сред най-успешните български автори.

Романите му са преведени на няколко езика.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


7
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
6
0
 
2
 
! Отговори
TapukaT преди 2 години
До АнонименМного точно, вчера я дочетох на инат.Стилът на писане е интересен, но не мога да дефинирам ясно дори на каква тематика е историческа ли, психологическа ли...
5
0
 
1
 
! Отговори
дедо Ташунко преди 2 години
"Писател" на гребена на вълната. Опитвах да прочета по нещо от него, но е страшна скука.
4
0
 
4
 
! Отговори
123654 преди 2 години
Клиширан, но това се харесва.
3
2
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 2 години
Хубава новина, различно от ковид, войната, цените и пр.
2
4
 
12
 
! Отговори
Точен преди 2 години
Интересен е г-н Никой в българската литература. Хвана извратения либерален вятър и се кипри по просороските тв.
1
2
 
6
 
! Отговори
Анонимен преди 2 години
Малко са му абстрактни книгите, но все пак е хубаво да има български автори на международната сцена.