Край с "Десет малки негърчета", прекръстиха книгата на "Те бяха 10"

Книгата вече излиза с това заглавие на книжния ни пазар
29 юни 2023 14:08, Стела Стоянова
186
Край с "Десет малки негърчета", прекръстиха книгата на "Те бяха 10"
Снимка БГНЕС

Любимият на хиляди читатели роман на Агата Кристи "Десет малки негърчета" вече няма да се среща на книжния ни пазар с това име. Онези, които искат да си го купят, вече трябва да го търсят с името "Те бяха десет", съобщава "Фокус".

Издателят на книгата с обновено загавие е "Ера".

В романа се разказва за десет души, които пристигат в имение на необитаем остров, поканени от неизвестен за тях домакин. Те не се познават и изглежда нямат нищо общо помежду си. В първата им нощ в имението един тях е отровен. Останалите откриват, че не могат да напуснат острова и напрежението се покачва.

Романът оригинално е издаден първо във Великобритания под името "Десет малки негърчета“ през 1939. Всички препратки към "индианци“ в историята оригинално са "негри“: по този начин е наречен и "Негърския остров“, а не "Индиански остров“. Британските издания продължават да използват оригиналното заглавие до 1980 година. Алтернативното заглавие "And Then There Were None" (б.р - И никой не остана“ ) се появява за пръв път през 1985 година. В момента в англоезичните страни книгата се издава под това заглавие.

Още по темата

Неотдавна британските й издатели "Harper Collins" обявиха, че и други нейни книги ще бъдат редактирани, "за да не накърнят чувствата на някои съвременни читатели". От "Смърт край Нил" (1937) е изчезнал фрагмент от изказването на госпожа Алертън, която се оплаква от "отвратителните" очи и носове на група местни деца в Египет, а от "Мистериозният инцидент в Стайлс" (1920) е изчезнала забележката на Поаро по адрес на друг герой, че той "разбира се, е евреин".

От оригиналния израз "неговия индийски характер" в сборника "Последните случаи на мис Марпъл и две истории" (1979) в новата версия на текста е премахната думата "индийски", а от романа "Карибска загадка" (1964) е премахнат цял пасаж, в който героят през нощта не успява да види чернокожо момиче в храстите.

Наследниците на писателката са дали съгласие за промените.

В последни години стана масова практика издателите да редактират пасажи, "обидни за определени общности", като премахват всякакви думи, които биха могли да се определят като расистки, сексистки или засягащи правата на определени малцинства.
 

 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


186
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
72
1
 
15
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
Това в чест на прайд монта ли, дето ми го рекламират да го празнувам цяла година - не няма нужда.
71
1
 
24
 
! Отговори
Помнещ преди 10 месеца
Е, ние бяхме първи. Помните ли "Под игото" на Вазов как беше профанизирано?
70
8
 
32
 
! Отговори
SS преди 10 месеца
ВЯРВАМ В ПРЕВЪЗХОДСТВОТО НА БЯЛАТА РАСА !!!! АКО БЕШЕ ОСТАНАЛО НА ЦВЕТНОКОЖИТЕ ДА ДВИЖАТ ЦИВИЛИЗАЦИЯТА ЩЯХМЕ ДА СМЕ ПО ДЪРВЕТАТА ОЩЕ ! И ДА ХОДИМ НА ВОЙНА С КОПИЯ !
69
1
 
42
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
Когато в САЩ, например, създават профил на човек има графа "цвят на кожата". Ако е чернокож, вписват black (черен). На испански и португалски език negro се превежда и има същия смисъл като думата черно. Думата negro произлиза от латинското niger, което също е черно. Държавата Черна Гора на английски е Montenegro. Обиждаме ли държавата и какво правим с цвета "черен" ? Напълно ли изтрещяваме вече а псевдолиберализмът на 21 в. ?
68
5
 
31
 
! Отговори
SS преди 10 месеца
Белия човек стои в основата на развитието на човешката цивилизация Белия човек е създал парната машина Двигателя с Вътршно горене, телескопа,микроскопа,компютъра,самолета, космическите полети,Географски открития,Постижения в медицината,химията,физиката ! И още много други .А какво е измислил н.е.г.р.о.т.о в Африка и Австралия?
67
0
 
21
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
"те" - в смисъл гейове ли значи.. Щото нещо взех да се бъркам...
66
1
 
44
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
Следващата промяна - "те бяха 10 и държаха знаменца на дъга". Да не обидим и някои други читатели. Прав е Достоевски, че ще ни забранят да мислим за да не обидим иди0гите
65
1
 
20
 
! Отговори
Пижо преди 10 месеца
А какво са направили с песничката/стихчетата, която върви като фон на цялата книга и се повтаря във всяка глава?!?
64
7
 
19
 
! Отговори
SS преди 10 месеца
Западно Европейската цивилизация унищожи всякакъв морал и нравственост! Лошото ,че и ние възприехме техния модел ! Жена ми е от жълтата раса ! В нейната страна мъжът е бог ! Жената е длъжна да се подчинява! Гледаше ме в очите и каквото кажех това правеше .Сега стана по българка от родените тук ! Вика ми аз не съм длъжна да ти готвя ! Значи мамка му на тоя дето е измислил феминизма!
63
0
 
18
 
! Отговори
До 77 - аz преди 10 месеца
До 77 - Всъщност оригиналното заглавие е Ten Little Niggers...
62
3
 
15
 
! Отговори
няма да има преди 10 месеца
Повече думите мама и тате. Вече ще бъде "то". Въобще не се замисляйте. Скоро ще забранят да се казва мамо или татко. Ами сега?
61
0
 
26
 
! Отговори
Редактор преди 10 месеца
Чакам с нетърпение политкоректното издание на книгата на чичо "Моята борба", където разбира се ще са заличени всички потенциално неприятни за всяка обидчива група текстове!
60
1
 
31
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
Ех, на Нетфликс няма да му стиска само едно: Да използват чернокож актьор за ролята на Тарзан! Не разбирам защо заради сегашна криворазбрана "ценност" трябва да се променя историята на цивилизацията и изкуството.
59
0
 
32
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
А черният цвят как да го наречем, така че видиш ли, да е расово неутрален?
58
2
 
17
 
! Отговори
Той преди 10 месеца
"Ten little niggers" е оригиналното заглавие..Базирано е на едноименната детска песничка..Държиш ли да ти я припомня, или си чел произведението
57
2
 
14
 
! Отговори
Лари Бърд преди 10 месеца
до Уесли "Кой?" Снайпс: " you can't guard me"За книгата: Подозирам, че оригиналните издания ще станат ценна колекционерски антика, може би за милиони.
56
2
 
18
 
! Отговори
Анонимен преди 10 месеца
направо да изтрият творчеството на Агата Кристи. Затова някои ще правят пари, като продават оригинала нелагално, както по въртоглаво време плочите на Битълс се намираха, но нелегално.
55
5
 
23
 
! Отговори
Красимир Петрофф!! преди 10 месеца
НЕ ОТКЛОНЯВАЙТЕ ВНИМАНИЕТО НИ:Бойко вече е добър! Нито кирчо, нито кокорчо нито нещастните им поддръжници говорят за "модела ГЕРП", за "Мафията", за "кражбите на Борисов", за "чувалите с пари", "за кюлчетата", "за пачките" - всички тихо мълчат, протакат имунитета на Бойко и перат ли перат със сапуна ризите на Борисов, Пеефски, Доган и другите от групата. А Христо Иванов забрави как се кара лодка на Росенец, щото вече ходи там на отчет с кола на НСО - смех и срам за всички "демократи" от ДБ и ПП
54
14
 
6
 
! Отговори
az преди 10 месеца
Очевидно много от вас не знаят, че заглавието на романа на Кристи е 'And then there were none'. Което малко или много се доближава до новото заглавие.
53
2
 
21
 
! Отговори
popa ot razgrad преди 10 месеца
от правна гледна точка, имат ли право да правят такива промени...това не е ли намеса в авторските права...