IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec Megavselena.bg
BGONAIR Live

Първите очила – преводачи на пазара през 2010 г.


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

7
123
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
Това само японци могат да го измислят.Японският език е коренно различен от всички индоевропейски езици. Всякакъв превод на незнаещите английски например би им бил от полза.За нас това няма да има голямо приложение по простата причина, че машинният превод е на светлинни години назад от човешкия. Много е трудно за разбиране.
отговор Сигнализирай
6
Анонимен
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
Изразявай се на Български език:вдъхновенно.
отговор Сигнализирай
5
Bob
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
И как така употреба с часове без да се уморяват очите...?
отговор Сигнализирай
4
Супер Потребител
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
Няма да имаме нужда от субтитри към филмите , реитинга на новите филми ще скача главоломно.
отговор Сигнализирай
3
Гошо Тъпото
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
Аз ще бъда първият в нашето село Кривунделово,който ще си купи тези очила,и ще ги използвам по .....предназначение.
отговор Сигнализирай
2
N/A
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
26.10.2009 07:51Оправете си часовника....
отговор Сигнализирай
1
Анонимен
преди 16 години
Харесвам 0 Не харесвам 0
Още едно изобретение инспирирано от Стар Трек :)
отговор Сигнализирай
Новини