Втори шанс: Часовник, спрял при труса в Япония от 2011 г., заработи отново

Друго земетресение го връща към живота
16 апр 2021 18:15, Нели Христова
18
Втори шанс: Часовник, спрял при труса в Япония от 2011 г., заработи отново
Снимка: БГНЕС

В продължение на почти 10 години часовникът, висящ в храма на Буншун Сакано, напомня за деня, в който природната сила почти унищожи неговата общност.

Часовникът, за който се смята, че е на около 100 години, спира да тиктака, след като североизточното крайбрежие на Япония е ударено от земетресение, а след това и от цунами, отнело живота на над 18 000 души на 11 март 2011 г.

Храмът Фумонджи, който се намира на няколкостотин метра от пострадалото от цунамито крайбрежие в Ямамото, град в префектура Мияги, е бил ударен от вълните, като само колоните и покривът му са били пощадени от потопа. Сакано успява да спаси часовника, а след гова го почиства и се опитва да го поправи, но стрелките му отказват да помръднат.

Само седмица преди 10-ата годишнина от трагедията, на 13 февруари, същият регион беше ударен от ново мощно земетресение, описано от сеизмолозите като вторичен трус от земетресението през март 2011 г.

На следващата сутрин Сакано, главният свещеник на будисткия храм, отива да провери състоянието на храма,  когато чува тиктакащ звук. Часовникът, който беше мълчалив дори след многократно почистване, отново се движеше.

Два месеца по-късно все още тиктака.

"Може би това ме тласка да продължа напред с нова решителност", казва 58-годишният Сакано пред вестник "Mainichi Shimbun". "Това е като знак, че истинската реставрация тепърва предстои."

Изглежда, че часовникът, закупен от Сакано в антикварен магазин в съседната префектура Фукушима няколко години преди катастрофата през 2011 г., е върнат в действие от силата на земетресението през февруари.


Представител на Seiko, производителят на часовника, казва пред Mainichi: "Възможно е махалото, което е спряло, да започне да се движи отново с разклащането на земетресението или прахът, който се е натрупал вътре да се разместил."

Часовникът беше безшумен източник на вдъхновение за Сакано, когато той се зае да помогне на местната общност след цунамито, да събере доброволци и една година по-късно да отвори кафене за хора, чиито домове бяха разрушени.

Наскоро с квартални срещи и доброволчество, задържани от пандемията на коронавируса, Сакано беше започнал да се чуди дали е дошъл моментът да сложи край на своите обществени дейности.

Но когато часовникът отново започнал да тиктака, казва той, все едно го умолявал да не се откаже и да "започне да се движи отново".


18
Още от ЕС
100 дни след Brexit: Споразумението не работи, бизнесът иска промени
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
7
0
 
1
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
Браво има си земетръсизмервател.
6
1
 
2
 
! Отговори
То шиба преди 3 седмици
Да му бяхте сменили батерията по-рано на този часовник.
5
1
 
1
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
Е, трябва ли всеки път да чакам земетресение, за да си сверявам и навивам часовника?
4
0
 
1
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
Уф, аз пък грешно прочетох "Втори шанс: Чиновник, спрял при труса в Япония от 2011 г., заработи отново" и се почудих кой ли е този *** безподобен.
3
7
 
5
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
Време е да се спре чаосникът на чака - рака месията и учиндолски чалгар славчо трифонов!
2
1
 
3
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
Ей а пуснете нещо за парламента или астразенека ,че с тая новина и 5 коментара няма да има.
1
1
 
0
 
! Отговори
Анонимен преди 3 седмици
ако не е бог, ще е часовник