IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec
BGONAIR Live

Защо кебапче може, а Джумаята - не, скочи ДПС


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

239
!!!!!
преди 13 години
Харесвам 11 Не харесвам 4
Местан и всички като него да духат супата !!!
отговор Сигнализирай
238
Турчин
преди 13 години
Харесвам 7 Не харесвам 1
Драги ми БЪЛГАРИ...Знаете ли, че ... Федералната служба за държавна статистика РОССТАТ със заповед 74 от 27 януари 2010 г. включва национално самоопределение българи в преписките по преброяването на населението на Русия през 2010 г...Хареса ви нали...
отговор Сигнализирай
237
Пояснение
преди 13 години
Харесвам 9 Не харесвам 1
За тези, които се правят на остроумни и предлагат по тая логика да се заменят всички чуждици.Едно е да сменяш чуждиците в разговорната реч, съвсем друго са имена на местности, градове и т.е. Когато турците са дошли те са имали други имена, но са били сменени. Най-нормалното нещо е ние сега да ги сменим с наши, български имена.И моля без аргументи от сорта, че в държавата има и по-важни неща. Като се прави нещо все някой пита "Това ли е най-важното?". А кое е най-важното като се разберете..
отговор Сигнализирай
236
Анонимен
преди 13 години
Харесвам 7 Не харесвам 8
Абе *** , всичко ли оправихте , че сега на имената на местности се нахвърлихте , бе некъдърници такива !
отговор Сигнализирай
235
Анонимен
преди 13 години
Харесвам 9 Не харесвам 0
изобщо не ме притесняват турските имена и турцизмите. те са част от езика ни. наскоро в едно предаване бяха заменили "акъл" от една известна поговорка с българското "ум" и никой не се сети за нея. а това, което наистина ме дразни, е че в България слушам реклами на продукти с английските им названия, както и разните *** формати като "биг брадър", "сървайвър", "денсинг старс" и т.н., при които е закон да не се превеждат... Да не забравяме "драсни пални клечица" на И. Богоров :-)
отговор Сигнализирай
234
Мишел де Резистанс
преди 13 години
Харесвам 7 Не харесвам 6
Турското племе никога не имало език - нещо като на ***.Висшата администрация е говорела и пишела на персийски. Ататюрк( който е евреин) използва някакво наречие на по долните касти засъздаването на турския език и азбука през 20 те години на двадвсети век. 1930 сменят името на Константинопол на истанбул
отговор Сигнализирай
233
Анонимен
преди 13 години
Харесвам 5 Не харесвам 2
Kebab4e moje , to i cqla Evropa duner kebab moje , no plo6tadi i stadioni s turski imena nqma !
отговор Сигнализирай
232
Анонимен
преди 13 години
Харесвам 9 Не харесвам 2
Като сме почнали с въпросите, защо Доган взема милион и половина хонорар за консултация а аз не ?
отговор Сигнализирай
231
Анонимен
преди 13 години
Харесвам 8 Не харесвам 1
Говорим за смяна на турските имана на местности с български-не говорим езика. Така е в разговорния език, но никъде в научна или художествена, или специализирана литература, не се говори по този начин. Това с турцизмите е ежедневния език за общуване, често с вложен хумор.Но говорим за имената на местностите. За Мусала бе предложено името св. Иван Рилски. Защо проходът да е Хаимбоаз, например. Не е задължително да е превод, а просто ново име.
отговор Сигнализирай
230
Констатинопол
преди 13 години
Харесвам 14 Не харесвам 2
Ами тогава турците да върнат старото име на Истанбул - Констатинопол, щом са такива защитници на традициите.
отговор Сигнализирай
Новини