IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec Megavselena.bg
BGONAIR Live

"Под игото" до учениците: Замениха над 6000 архаични думи със съвременни


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

86
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 1 Не харесвам 1
До юбаралесТойби Джойс трябва да се чете с преводач, ако си глупав.
отговор Сигнализирай
85
разлика
преди 5 години
Харесвам 15 Не харесвам 2
Турски башибозук с ятаган е много по различно от български войник със сабя в ръка.В литературата разликата е огромна.
отговор Сигнализирай
84
Гостенин
преди 5 години
Харесвам 3 Не харесвам 16
Абе пуристи!Децата не го четат този роман именно заради многото думи, излязли от употреба! Разбирам да има 1-2 страници обяснителни бележки, но 99, през 3-4 думи да четеш за значението на едиквоси - това нито е полезно, нито е занимателно. Като сте толкова отворени - четете оригинала!То чунким някой чете старобългарски от вас. Но както чета сте поне професори по староанглийски и старофренски.Не е ли по-добре да се хване духът на романа и на времето?Е, сега няма го четат въобще. Доволни сте
отговор Сигнализирай
83
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 12 Не харесвам 2
За това си има пояснителни бележки за думите в долният край на всяка страница.
отговор Сигнализирай
82
юбералес
преди 5 години
Харесвам 7 Не харесвам 16
Никой от вас не е чел Паисиевата история в оригинал. Защото няма да я разберете. Така както англичаните ''превеждат'' Шекспир, французите - Молиер, испанците - Сервантес. Животът си върви и ако искаме да четем стари автори на сегашен език, ще трябва ''превод''. А който много държи да се потопи в миналото - да чете оригинала. Просто е.
отговор Сигнализирай
81
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 8 Не харесвам 1
Част от упражнението беше, да разбереш текста въпреки архаичните думи и изрази, които впрочем не са аргаучни в някои краища на страната ни. Това ти помага да вникнеш в живота на героите. Какви са тея глупости с ятаган-сабя? Англичаните и американците считат за признак на интелект, това да разбереш и вникнеш в пиесите на Шекспир. И тея изказвания, че обикновенния англичанин не го бил чувал Шекспир са просто болнава шега.
отговор Сигнализирай
80
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 6 Не харесвам 0
направо да почнем да си говорим с междуметия: ах, ох, миии, тцтц и т.н. Кретения от всякъде.
отговор Сигнализирай
79
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 3 Не харесвам 1
На ятаган и сабя да викат ***...
отговор Сигнализирай
78
от 12 и 52
преди 5 години
Харесвам 4 Не харесвам 8
До АнонименТази, защо не се опита да напише един авторски стих, а се е хванала да мърси светила като Дядо Вазов!?Против съм поправки на Българско литературно творчество на Иван Вазов, както и на други български писатели и поети!Но по отношение на Иван Вазов не бих го нарекъл светило. Не всичко, което той е оставил като литературни творби е полезно. А и не е разумно да бъде наричан "Патриарх "( Това е Духовен Християнски Сан и Титла , подходящ за Духовно лице) на Българската литература.
отговор Сигнализирай
77
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 15 Не харесвам 2
Както и един колега вече писа. Според "авторката" ятаган и сабя е едно и също. Значи е по-добре децата да наричат подобни предмити с една дума, вмисто да знаят какво е ятаган, какво е сабя, катана, рапира, меч, шпага и т.н. това е само пример.Искаме децата ни да са по образовани от теб, съпа. Искаме да имат култура, немислима за твоя беден умствен свят!
отговор Сигнализирай
Новини