Седмица на франкофонията от 23 март до 1 април организират Българската академия на науките (БАН), Центърът за култура и сътрудничество към Френския културен институт-София, и Междуправителствената агенция за франкофония.
Прояви, свързани с франкофонията, започнаха още вчера, като голяма част от тях са организирани от Министерство на външните работи. Тази година честванията протичат под мотото "Френският език на научното приключение".
Денят на франкофонията е 20 март, като на него се откроява значението на френския език и култура в цял свят. От 1993 г. България е част от франкофонското семейство, което наброява повече от 56 държави.
На 23 март в галерия "Академика" ще се открие изложбата "Жул Верн - фантазия и реалност", която се организира от Централната библиотека и от Научния архив на БАН.
Жул Верн е един от най-превежданите чужди автори в България, който оказва силно влияние върху няколко поколения български писатели, отбелязват организаторите. В периода 1880-1930 г. излизат на български език голяма част от неговите произведения.
През 1880 г. издателят Христо Г. Данов публикува за първи път у нас книга от Жул Верн - "Пътуване около света в 80 дни". През същата година в Стара Загора е преведен и издаден романът "От Земята до Луната". Следва "Капитан Немо или 20 000 левги под море" през 1893 г., "Тайнственият остров" през 1921 г., по-късно излизат и другите книги на писателя.
Вечерта на 23 март в големия салон на академията посланикът на Франция у нас Ив Сен-Жур ще изнесе лекция на тема "Жул Верн и неговото време".
Същия ден в галерия "Академика" ще бъде открита и изложбата "Френски технологии". Стефан Лопез от Междуправителствената агенция за франкофония ще говори за мястото на френския език в европейските структури.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.