Официално вече има и български жестов език, поне едни тв новини с превод

Предметът ще се преподава в училищата и в центрове за подкрепа
2
Официално вече има и български жестов език, поне едни тв новини с превод
Снимка: Димитър Кьосемарлиев

Българският жестов език се признава за естествен самостоятелен език. Това решиха депутатите, като приеха на второ четене Закона за българския жестовия език.

В училища и детски градини ще бъде осигурена възможност за усвояването му.

Лекарят, който е установил слуховата загубата детето, ще е длъжен да информира родителя в кои учебни заведения може да се учи жестовия език.

Родителите също ще могат да го усвоят в специални центрове за подкрепа и личностно развитие, като целта е да се осигури езикова среда за децата.

Учениците със загуба на слуха ще бъдат изпитвани на жестовия език. Ще имат право и на преводач.

Преводачите от жестовия език ще се вписват в регистър в Агенцията за хората с увреждания.

Глухите ще имат право на преводачески услуги от 120 часа на година, осигурени от „Социално подпомагане“. Държавните институции и органите на местното самоуправление са длъжни да осигуряват право на жестов превод извън тези 120 часа.

Студентите и докторантите ще имат право на преводач до 60 часа на семестър. Колко ще плаща държавата на преводачите ще бъде определено от Министерски съвет.

Телевизиите вече са длъжни да осигурят превод на жестов език на новинарските си емисии в диапазона от 19 до 22 ч.


2
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
1
1
 
14
 
! Отговори
ДДРОнег преди 1 месец
Браво !!! Не бива да отделяме тези хора от нашето общество !!!