Българският египтолог, преводач и лектор доц. д-р Теодор Леков реализира едно амбициозно начинание – изцяло нов превод по основните йероглифни издания на заветната „Книга на мъртвите“.
„Книга на мъртвите” е за древните египтяни онова, което за християните е Старият завет. Тя е наследник на хилядолетна традиция, която за първи път е документирана в епохата на строителството на пирамидите. Някои от заклинанията на книгата са част от „Текстове на пирамидите”, записани в средата на III хил. пр. Хр. В основата си обаче тези заклинания принадлежат на епохата на Средното царство и са част от корпуса на „Текстове на саркофазите”. В епохата на Новото царство заклинанията се появяват върху папирус като част от погребалния инвентар; те имат множество варианти, промени и грешки в преписването, затова е трудно да се говори за единно произведение – въпреки широката употреба на името.
Какво обаче се крие зад това име? Легендарният и древен религиозно-магически сборник „Книга на мъртвите”, обясняващ вярванията на древните египтяни, е изграден от молитви, песнопения и заклинания, свързани с погребалните обичаи на една прежна и отдавна загинала, но все още провокираща ни с характеристиките си цивилизация. Създавана и редактирана в течение на векове, „Книга на мъртвите” поставя човека на едно особено място – според нея той е комплексно същество, състоящо се от различни аспекти. Самото наименование на енигматичната „Книга на мъртвите” пък произхожда от названието, което арабските търсачи на антики и търговци са дали на папирусите, намирани в гробниците на Новото царство. Германският египтолог и лингвист Карл Рихард Лепсиус – един от пионерите на съвременната археология – използва това наименование при публикацията на един от Туринските папируси през 1842 г. Тъй като това е първото научно издание на произведението, названието „Книга на мъртвите” (на немски: „Das Todtenbuch”) се разпространява и запазва до наши дни. Древноегипетското название в действителност е „Заклинания за излизане през деня (в светлина)” и е свързано с точно обратната представа – тази за новия живот и за възраждането, а не за смъртта... Днес най-хубавите образци от този стар апокриф са от времето на 18-та династия; папирусите са богато украсени и навремето са били притежание главно на жреци и на чиновници.
„Книга на мъртвите” е многократно превеждана и издавана на основните европейски езици, придобила е популярност в съвремието ни като емблематичен документ за древноегипетската цивилизация. Въпреки това даже и сега знаем малко за книгата, за нейното предназначение, за композицията и структурата й. Твърде често базисни теории и факти, свързани с нея, които се разпространяват извън сферата на тясно специализираната литература, се оказват погрешни и подвеждащи. От първото издание на „Книга на мъртвите” през XIX век до днес са минали близо два века, през които на бял свят са се появили стотици проучвания, публикации и преводи на текстовете от нея. За българските читатели е събитие това, че настоящият превод е съвсем нов и е направен по основните йероглифни издания на „Книга на мъртвите”, като са отчетени и други публикации, включително и версиите на заклинанията в „Текстове на саркофазите”. Комбинацията от транслитарация с преводен текст превръща тази току-що появила се „Книга на мъртвите” в единствено по рода си сред многобройните издания по цял свят.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.
Израел и Ливан сключиха споразумение за прекратяване на военните действия
Зеленски: През седмицата Русия е атакувала Украйна с 1400 дрона и 1500 управляеми авиобомби
Кадър на деня за 27 юни
Защо златото губи стойност, докато инфлацията се ускорява?
Тръмп стартира рекламна кампания за сделката с Иран, която малцина американци харесват
Porsche планира отново да произвежда Cayenne в Лайпциг
Най-късметлийският ден за всяка зодия през юли 2026
Скариди с бяло вино и чесън - лесна и ароматна рецепта
Жълт код за опасно горещо време в 14 области на България
"Децата за мир на планетата": Посланието на тазгодишната Асамблея на мира
ЧСИ предлагат: Да се въведе доброволно извънсъдебно събиране на вземания
Димитър Манолов: Единственото, на което държавните служители имат право, е безплатно погребение
Ботев Пловдив удари участник в Лигата на Конференциите
Как ще играе на Уимбълдън? Зверев киха от алергия към... трева
Треньорът на Ботев: Не беше важно да победим Левски
Германия ще се вдигне и ще бие шута на Парагвай
Веласкес посочи слабите места в Левски и защо е с "вързани ръце"
Левски се спаси от загуба в последната секунда
Таро карта за 28 юни, неделя
Дневен хороскоп за 28 юни, неделя
Тайната на спокойния понеделник започва в неделя: ритуал за щастлива седмица
Задължителни ястия за Петровден
Седмична нумерологична прогноза за 29 юни – 5 юли
5 рецепти за празнична питка за Петровден
Почти 19 години работа за собствен дом: Къде в Европа жилищата са най-недостъпни?
Кои са най-опасните храни на крак през лятото
Стоянович: Храним се по начина, по който мислим - с отпадъци
Рекордните жеги в Европа водят до ръст на животозастрашаващите спешни случаи
Калфин: Бюджетът не носи изненади, плащаме цената на години безотговорно управление
Защо аутсайдерите на Световното първенство се справят толкова добре
Rocket Lab изстреля десетия сателит на Synspective
Космически сблъсъци може да са забавили появата на континентите и живота на Земята
Капсула на времето: Страховити прогнози, направени от AI, ще бъдат съхранени за бъдещето
Европа е под червена тревога: Рекордни горещини и човешки жертви
НАСА: Тюркоазени нюанси в Черно море
Телескопът „Евклид“ на ЕКА засне най-детайлния образ на ядрото на Млечния път