Трудно ми е да пиша за думите. Когато преди 20 г. започнах работа като репортер видях какво правят с тях. От софийските вестници започнаха извращенията с думите. Някакви редактори, част от опростачването на нацията наложиха жаргоните. "Трясна, прасна, изтрещя..." - край нямаха "заменките" на изконните български думи. Днес 20 години по-късно нещата са по-зле. Жълтата преса пише само с жаргони. Уж сериозни медии боравят с извратени думи.
Рибарите имат една приказка: "Рибата я боли най-много от разтягането". Искат да кажат, че в стремежа си да покаже колко голяма риба е хванал рибарят, разтяга ръце, колкото се може повече. Ако думите можеха да говорят щяха да пищат от ужас. От неграмотните, които не знаят какво правят с тях. От "журналисти" - лумпени, които се гаврят с българския език. Да им е простено, те не знаят какво правят, казва Христос за мъчителите си. Думите биха казали същото на вас, мъчители и безпросветни хора!
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.
Иво Югов